Has a MA degree in Translation Studies and a BA in Icelandic Linguistics and Literature from the University of Iceland. Kjartan is the director of Múltikúlti-íslenska and has taught Icelandic for foreigners in the Intercultural Center and Múltikúlti-íslenska for the past 8 years and has experience in adult education on various issues.
Óskar has a BA in Japanese Linguistics and Culture from the University of Iceland. In addition to that Óskar has a Leaving Certificate from FÍH, Music College in percussion. In addition to teach Icelandic, Óskar works as a musician and a teacher. Óskar speaks Japanese and English, in addition to Icelandic.
Sandra has an MA in English Language and Literature and a BA in Sociology from the University of Zagreb in Croatia. Before moving to Iceland she worked as a translator and English teacher in Croatia. Now she is finishing the BA program Icelandic as a Second Language at the University of Iceland. Her areas of interest are second language acquisition and teaching language to adults. She speaks Croatian, English and Icelandic.
Björgvin G. Sigurðsson
Has MA degree in philosophy, history and pedagogy. Björgvin has been teaching Icelandic for 3 years after long carrier in politics. In addition to teaching Icelandic Björgvin has worked as a guide and runs a family business in accommodation in the South part of Iceland.
Marielle Lóa Mariéthoz
Marielle has a M.A. degree in Language Teaching and European Studies from the University of Fribourg as well as a B.A. degree in Translation and Multilingual Communication from the University of Zurich, Switzerland. She has been working as a language teacher, journalist, translator, and interpreter in different countries such as Switzerland, Brazil, China, and Mexico. She is also a certified Icelandic tour guide. At this moment, she is teaching mostly Icelandic, in particular for Spanish - and Portuguese speakers. Marielle is fluent in French, German, Spanish, English, Portuguese, and Icelandic.
Joanna has a BA degree in English Language and Literature from the Pedagogical University in Cracow and an MA degree in Clinical Psychology from SWPS University in Katowice in Poland. She has many years of experience in teaching in language schools in Poland. Joanna speaks Polish, English and Icelandic.
Oksana has lived in Iceland for 18 years. She has a master’s degree in pedagogy from a university in Ukraine and has 16 years of experience in Icelandic Schools. She attended Icelandic for foreign students in the University of Iceland for a year and a half and many other courses. She speaks Ukrainian, Russian and Icelandic.
Sólveig has a MA degree in anthropology and a BA degree in literature from the University of Iceland, along with a diploma in journalism and media communication. She has decades of experience in adult education and has taught Icelandic in the recent years. Sólveig speaks English, Danish and a little French.
Natalia has a BA degree in English Linguistics and Literature from the University of Iceland. She will receive a master's degree from the Faculty of Languges and Cultures at the University of Iceland in June 2019. She has experience in teaching English to young learners. She speaks fluent Polish and English and knows basic Russian.
Elena has a M.A. degree in Primary school teaching (Karelian State Pedagogical University in Russia) and a M.A. degree in jurisprudence (University of the Ministry of Internal Affairs of Russia). She is a student in BA program Icelandic as a Second Language at the University of Iceland. Elena is a volunteer in the Red Cross where she helps immigrants learn Icelandic. She has over 8 years of teaching experience
Francesca has a PhD in Literary Studies and Translations (University of São Paulo), a MA in Political Science (University of São Paulo) and a BA in Communication Studies (University of Florence). She is also an author and literary translator. She has published a few books: Repátria (Selo Demônio Negro, 2015), 16 poemas + 1 (Sagarana, 2017) and Errância (Macondo Edições, 2019). In Iceland she has published 16 ljóð + 1 (Sagarana, 2017) and Pólífónía af erlendum uppruna (Una, 2021). She has also translated Elena Ferrante, Jhumpa Lahiri and Igiaba Scego into Portuguese among others.
Yejee has a M.S. degree in Biostatistics and a B.S. in Actuarial and Mathematical Sciences in State University of New York at Albany in the U.S. She also has B.S. in Business Administration and Psychology in Ewha Womans University in Korea. She has worked as a math tutor, investment consultant, data analyst and research scientist in Korea and the U.S. Recently she moved to Iceland with her Icelandic husband and beautiful little children. She speaks Korean, English and a little Icelandic.
Ásdís Helga Jóhannesdóttir
Ásdís is a linguist and has worked in teaching Icelandic as a second language and in conversation research. Among other things, she has researched how students acquire Icelandic as a second language outside the classroom and has participated in Nordic university cooperation in developing study methods outside the classroom. She works in research and as a language specialist in language technology along with teaching.
Roberto has a BA degree in Journalism and Communications. Formed as Spanish as a second language teacher, Roberto has taught not only Spanish, but English and French for beginners as well. Iceland is (so far) his last destination after having traveled and lived all around the world. Roberto speaks Spanish, English, French, Italian and Basque, the language of Euskadi, the region in the North of Spain where he's from.